Do You Know These Mistakes In English?

Most of us are very confident about our English and we feel we are speaking 80% correct as we are educated enough but Whether you like it or not one must accept that we make lots of mistakes either knowingly or unknowingly.

We don’t if you too are committing the same, but this is true in most people case, whether they are committing below mistakes in their English either unknowingly or knowingly. Scroll below to know what it is…!

  • Using ‘Me’ as a first word in the sentence.

Never use Me as a first word in the sentence, such as Me and Hemachandra met at Pizza Hut this evening all the time is wrong. Instead, you can put it as Mr. Hemachandra and I used to meet at Pizza Hut in the evening all the time is good.

  • Shoe-in

The actual expression for the word is “shoe-in” is shoo-in = urging them in a certain direction.

  • Emigrate vs Immigrate

Emigrate (to migrate to someplace) always takes the word from and Immigrate (Somewhere) takes to.

Eg: Mr. Hemachandra emigrated from India to the United States.

Mr. Jagadeesh immigrated to United states from India.

  • Over Usage of Apostrophe

Apostrophe has to be only used at two places 1) Possession 2) Missing letters

E.G. This is Hema Chandra’s Computer (Possession)

Hemachandra isn’t in office today (is not -> ‘o’ missing).

Don’t use apostrophe for decades such as 1990’s (wrong) It is 1990s

And don’t write family name/surname like this

Ethamukkala’s instead write it as Ethamukkalas

  • Prostrate vs Prostate

Prostrate = to lie your face down

Prostate = gland in male reproductive system (Biology)

  • Piece of Mind vs Peace

Piece of mind = to be focused

Mind Peace/ peace of Mind = to keep quiet/ allow them in peace

  • Wet vs Whet

Whet = to make sharp

Eg: Whet your appetite, wet this paper.

  • Per say vs Persay

Both of the above usages are wrong because it is a word with Latin origin that actually means in itself and is spelled as ‘per se’.

  • Nip it in the butt

Nip = pinch/bite,

originate from snipping off the leave/flower. Use it with the idea of eradicating something.

  • Word “Literally” Usage

Some people use this word very often to whatever they are trying to say. But the right usage of it is ‘in the strict sense’ or ‘actually’.

Hope, you’ll correct the above mistakes if you are committing, and keep learning a new spelling or meaning of new word every day that improves your English over a period and you’ll speak a correct English, like the native speaker.

-E. Hemachandra Prasad